Американська акторка та продюсерка Різ Візерспун, відома за фільмами Legally Blonde і Big Little Lies, у жовтні вперше дебютувала як письменниця. Разом із всесвітньо відомим автором трилерів Гарланом Кобеном вона випустила роман Gone Before Goodbye («Пішла не попрощавшись»).
Книга швидко опинилася у центрі скандалу — не через сюжет, а через вибір місця дії, пише InfoOnline за даними NV.ua.
Про що роман Gone Before Goodbye
Головна героїня книги — військова хірургиня Меґґі Маккейб, яка після втрати чоловіка і кар’єри погоджується на сумнівну пропозицію. Вона має провести пластичну операцію для коханки російського олігарха, який обіцяє заплатити мільйони доларів.
Меґґі летить до Росії — у світ, де влада і розкіш зливаються з небезпекою. Події розгортаються на сумнозвісній Рубльовці, «найбагатшому житловому районі світу», де головну героїню оточують приватні літаки, палаци і цинічні правила олігархів.
У рецензії Los Angeles Times роман назвали «захопливою подорожжю у світ, де гроші намагаються замінити совість». Сюжет наповнений атмосферою небезпеки, шпигунства та розкоші, що межує з гротеском. Проте те, що у 2025 році місцем дії стала саме Росія, викликало шквал обурення.
Чому роман Різ Візерспун викликав обурення
У соціальних мережах користувачі назвали історію «образливою» для українців. Читачі наголосили: війна Росії проти України триває, і будь-яка романтизація країни-агресора виглядає цинічно.
«Писати про росіян у 2025 році — це або повна сліпота, або байдужість до того, що українців убивають», — написали користувачі у Threads.
Інші коментатори зауважили, що «використання Росії як “захопливого фону” стирає реальність війни та геноциду». Під публікацією Reese’s Book Club в Instagram з’явилися десятки коментарів українців: «Приїдьте на схід України і подивіться, що ця “велика культура” робить із нашою землею».

Книга про олігархів і моральні межі
Попри критику, Gone Before Goodbye отримав тисячі переглядів на Goodreads і неоднозначні оцінки. Одні назвали його «інтелектуальним трилером із байкерами та мафією», інші — «дивним міксом гламурної мелодрами і холодного цинізму».
У центрі книги — не лише злочин і розкіш, а й спокуса владою та грошима. Меггі опиняється в пастці між моральними принципами й виживанням. За словами критиків, саме цей контраст між героїнею і аморальним середовищем міг би бути сильною частиною книги, якби автори не обрали Росію тлом для історії.
Видавництво Vivat купить права на український переклад
Незважаючи на критику, українське видавництво Vivat уже придбало права на переклад роману. У Telegram-каналі «Непозбувний нечитун» зазначили, що вихід книги українською може відбутися у 2026 році. Ця новина викликала дискусію серед читачів: чи варто взагалі публікувати твір, який багато хто сприймає як несвоєчасний і морально суперечливий?
Роман Gone Before Goodbye став прикладом того, як художня вигадка може вступити в конфлікт із реальністю. Намір створити гостросюжетний трилер обернувся медійним скандалом, що торкнувся питань моралі, культури та відповідальності митців у час війни.
Різ Візерспун, можливо, прагнула лише розповісти історію про виживання й людські слабкості. Але у світі, де війна все ще триває, навіть художні історії мають вагу — бо вони впливають на те, як світ бачить правду. Раніше ми писали про скандал із Алхім.
